Strange Cargo (1940)
André Verne: Whenever you want sanctuary, babe, here's where you'll find it.
[tapping thumb to chest]
André Verne: Right here, in the ol' temple.
Julie: Don't tap your heart, you'll break your finger. And if you're sanctuary, I'll take whatever else is lying around.
Julie: And as for going around with you, I still pick my own gutters
André Verne: [after the hostile Julie unexpectedly helps him win a fight by throwing a skillet] Shall I say "thanks," baby, or were you just waving at something?
Julie: Don't give me any of that Sister-come-to-Salvation. Look, I'm not buying any. I know the routine. It starts out with a prayer, and ends up with a Bible in one hand and me in the other!
Julie: When you've drifted as much as I have then you're glad to drop anchor - even if it is in the mud.
André Verne: A woman'd be a chump to go on with a guy like me, wouldn't she? What could she win? It's what you call makin' it the hard way. You can't travel that way, can ya baby?
Julie: Maybe that's it. But you'd do me a favor and drag me along with you anyway, wouldn't ya? From sewer to sewer.
André Verne: But on plush cushions!
André Verne: I said, where you from, baby?
André Verne: Marseille? Hmm, hot blue nights, the right kind of music, it's a date.
Julie: A romantic convict. What are you in for? Stealing doilies?
André Verne: I'll take all they've got, for a little of this. I don't know what you'll look like tomorrow, but right now, baby, you're the most beautiful dame in the world. Does that mean anything to you?
Julie: Not a thing!
André Verne: No. Supposing I wasn't a convict? Supposing I was sailing through on my yacht or a guy selling brushes?
Julie: Yeah, suppose I was Snow White!
André Verne: It don't make sense, here, this one will start you talking to yourself, listen,"So, God created man in his own image." How do you like that? Now, take a look at me. Do I look like a god to you? This forsaken place is full of gods, I suppose. Only, they're not working at it right now, they're gods' on a holiday! Answer that one.
Cambreau: It sounds simple enough. I think it means that each man has some of the qualities of God inside him, if he wants them and if he looks for them.
Telez: Obviously, you know men, how evil they are. Only God is good.
Cambreau: But, the good in man is God, Telez.
Telez: Only God is good. Only God can forgive. They stole my crucifix, Cambreau. Without it, I'm lost. I'm afraid.
Cambreau: A crucifix is a piece of wood, Telez. Only a piece of wood. The miracle is not in the wood, but, in the heart.
[first title card]
Title Card: Deep in the Guianas... a penal colony for men set aside to be forgotten by the world they live in ~~ for men to whom the present, the future and the past are one ~~~~ for men without hope...
André Verne: So you outsmarted me, huh?
Julie: That's what happens, they tell me, when smart people get together. One of them winds up ahead.
Julie: Remember this Pig, you're the one man in the world I could never get low enough to touch. Now, get outta here and leave me alone!
Moll: I see you brought a friend along with you, too. Always room for one more in the boat.
Julie: And if there isn't, you can always stay behind.
Moll: We'll cut up our rations with you and our water. What do you say?
André Verne: Big-hearted, ain't you Moll.
Moll: Why not. We're all together, aren't we? Everything is share and share alike, with us. With all of us, ain't it! With everything.
André Verne: Sure it is, with everything that's yours if not mine. Do you get that, Moll? And do you get it, you mugs? Take a good look, because that's all that any of you are going to get.
André Verne: Hey, baby, stop messing around with the crew and get back here. You belong at the Captain's table, don't ever forget that.