KAUFEN LOST IN...
Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de Amazon.fr
IMDb > Lost in Translation (2003) > Dies und das
Lost in Translation
[Add to My Movies]
Quicklinks
Top Bezüge
trailers and videosBesetzung und StabDies und dasOffizielle WebsitesDialogzitate
Übersicht
HauptübersichtDetailangabenBesetzung und StabBeteiligte Firmentv schedule
Auszeichnungen & Kritiken
NutzerkommentareKommentar/KritikUsenet Kritik(en)awardsIhre Bewertungparents guideEmpfehlungenDiskussionsforum
Inhaltsangaben & Dialogzitate
Inhaltsangabeplot synopsisStichworte zum InhaltAmazon.com VideoDialogzitate
Fun-Ecke
Dies und dasPannenSoundtrackUlkiges im AbspannAlternativfassungenBezüge zu anderen TitelnHäufig gestellte Fragen (FAQ)
Weitere Angaben
Zu kaufen bei...EinspielergebnisseStarttermineDrehorteTechnische AngabenLaserdisk(s)DVD(s)LiteraturNewsDesk
Promotionmaterial
Werbezeilentrailers and videosFilmplakateFotogalerie
Nicht-lokale Verknüpfungen
Spielorte und -zeitenOffizielle WebsitesVerschiedenes...Fotographiensound clipsvideo clips

Dies und das for
Lost in Translation (2003)

Werbung
  • The voice of Bob's wife is provided by Nancy Steiner, the film's costume designer.

  • Sofia Coppola designed many of the shots for the film by taking a series of photographs throughout Tokyo and then recreating them with the cast and crew, using the photos as references.

  • Filmed in 27 days.

  • Francis Ford Coppola, Sofia Coppola's father, urged her to shoot the movie in High Definition Video because "it's the future", but she chose film because "film feels more romantic".

  • Sofia Coppola wrote the lead role specifically for Bill Murray, and later said that if Murray turned it down, she wouldn't have done the movie.

  • Sofia Coppola wrote a lot of the film based on her life. The character of John (Giovanni Ribisi) was loosely based on her husband Spike Jonze. Rumor has it that the Anna Faris' character, Kelly, was supposedly Cameron Diaz, with whom Spike Jonze worked with on Being John Malkovich (1999), though Coppola denied the connection in an Entertainment Weekly interview.

  • Some dialogue was improvised, including Bill Murray's lines in the photo shoot and his conversation with Scarlett Johansson about his Shiatsu massage.

  • The painting in Charlotte's hotel room in Tokyo was done by John Kacere called "Jutta" (1973). Kacere is a famous photorealist who specialized in photographing women in lingerie.

  • Typisches für den Regisseur: [Sofia Coppola] Filming the sun coming through leaves of trees.

  • The inspiration for having Bob Harris do a Suntory whisky commercial was partially inspired by the fact that Sofia Coppola's father, Francis Ford Coppola, made a real Suntory commercial with Akira Kurosawa in the 1970s.

  • The TV camera used in the scene where Bob appears on the Japanese show is an Ikegami HK-388W with a Fujinon Ah24x lens, mounted on a Vinten Vector 700 pan and tilt head - typical studio equipment.

  • The views of Shibuya were filmed from the 2nd floor window of Starbucks.

  • Typisches für den Regisseur: [Sofia Coppola] [[car window]: Filming from the outside of a car window looking in as the car moves.]

  • The hotel where Charlotte and Bob are staying is the Park Hyatt Tokyo.

  • Bob and Charlotte never introduce themselves to each other.

  • Bob was asked to channel Roger Moore when shooting the Suntory commercial, but he said he liked Sean Connery better. In the real world, Sean Connery actually did commercials for Suntory.

  • When Charlotte goes to the arcade she sees the games Taiko no Tatsujin, (the game with the big drum) by Namco, GuitarFreaks by Konami, and Pop'n Music by Konami. The latter two are part of Konami's Bemani music game series which is very popular in Japan.

  • Sofia Coppola wasn't sure if Bill Murray was actually going to show up for the film, going by only, according to Coppola, a verbal confirmation. It was on the first day of filming, that Murray showed up.

  • The film's Spanish title in South America, "Perdido en Tokio", Chinese title "Mi Shi Dong Jing" and its Hebrew title in Israel, "Avudim be-Tokio", all mean "Lost in Tokyo", meaning that the titles themselves were literally lost in translation. The reason probably is that "Lost in Translation" sounds like a discussion on translation in other languages.

  • The ring tone on Bob's cell phone is Frédéric Chopin's "Fantaisie Impromptu" in C sharp minor, Opus 66.

  • The movie Bob and Charlotte watch together at the hotel when neither one of them can sleep is Dolce vita, La (1960) La Dolce Vita also has an end scene in which the viewer cannot hear the conversation and this conversation is also between a young woman and an older man.

  • Charlie Brown, the singer of God Save the Queen in the Karaoke scene, is Sofia Coppola's long-time friend and guide in Japan. His real name is Fumihiro Hayashi.

  • The host of the show Bob Harris attended is Takashi Fujii, the real host of a variety show called Matthew's Best Hit TV in Japan. He is credited as Matthew Minami, but that is only the name of the personality he plays on that show. The show as depicted in the movie is accurate to its real life counterpart.

  • The crew faced threat of arrest while filming in the subway of Tokyo and at Shibuya Crossing.

  • At the New York Bar/Grill in the Park Hyatt hotel, one "Lost in Translation" theme drink called L.I.T. is available.

  • The conversation between the two men in the Sauna (near the end of the film) goes something like this: - "I can hardly eat papayas anymore!" - "At first I was really happy ... at first, I thought ... well I thought..." - "At the beginning, yes." - "In Germany, I was looking forward to it, but in the meantime..." - "Yeah. Now, something German..." - "Hmmmm." - "After this, we'll go out and get something German to eat here!"

  • The television footage of a younger Bill Murray was taken from a performance on "Saturday Night Live" (1975).

  • The entire budget for the film was $4 million. It grossed over $6.5 million (over 1 1/2 times its budget) at the US box office after becoming available commercially on DVD.

  • The dish that Bill Murray's character complains about saying who goes to a restaurant where you have to cook your own food is called Shabu Shabu. It is very thinly sliced raw meat along with various vegetables that the consumer dips in boiling broth.

  • The plastic flowers/leaves that Charlotte is arranging to hang in her room are commonly used as decorations in shops in Tokyo. The fact that they are pink means it is springtime.

  • Most or all of the game audio heard in the arcade is not the original audio from the games shown.

  • Catherine Lambert, the redheaded lounge singer, wasn't a professional actress, but rather the real life lounge singer at the Hotel where the cast and crew were staying and they thought her performance of the 'Scarborough Fair' fit the theme of the film so well they asked her to be in the movie.

  • In 1999, Bill Murray replaced his talent agency with an automated voice mailbox that can be reached with an 800 number he gives out sparingly. Sofia Coppola reportedly left hundreds of messages on Murray's mailbox before he finally called back to discuss her offer to cast him as the star.

  • The opening shot of Scarlett Johansson is actually influenced by a painting by John Kacere, whose painting shows up later in the hotel.

  • Scarlett Johansson said that she was reluctant to be filmed in panties until Sofia Coppola modeled the panties herself to show her how they would look.

  • The BB-gun the angry bartender used to drive out Bob, Charlotte and Charlotte's friends is an Airsoft MP5 with a Tokyo-Marui tracer adapter, firing plastic phosphor-luminescent BBs. The adapter's strobe light makes the BBs glow.

  • The song in the arcade where the young boy is playing guitar is by the Japanese punk band "The Blue Hearts".

  • The close up camera lens on the crane/jib camera, in the TV game show is a Fujinon 5.5mm wide angle lens; it gives a fishbowl, almost distorted look, when physically very close to an object or person.

  • Bill Murray's favourite film of his own.

  • Second in the poll for FIPRESCI GRAND PRIX OF THE YEAR 2004.

  • The car that Bob Harris is chaffered around in is a Toyota Century, a luxury limousine which is produced in a limited quantities and is commonly used by members of royalty, government leaders, and executive businessmen. It is also the choice for Japanese embassies outside Japan.

>>> WARNING: Here Be Spoilers <<<

Trivia items below here contain information that may give away important plot points. You may not want to read any further if you've not already seen this title.

  • SPOILER: The kiss between Bill Murray and Scarlett Johansson at the end of the movie was not in the script, but was an "in the moment" ad-lib between the performers.

  • SPOILER: In the hospital, the question that the elderly man with the cane tries to ask Bob (in Japanese) is: "How many years have you been in Japan?" Meanwhile, the diagnosis that Charlotte receives from the doctor (in Japanese) is that her toe is fractured, but taping is enough.

  • SPOILER: For years, no one other than Bill Murray, 'Scarlett Johannson' and Sofia Coppola knew what Bob whispered to Charlotte in the final scene, but according to BBC2's "The Culture Show" (2004) in October 2006, where special sound equipment was used to make the conversation audible, Bob most likely said: "I love you. Don't forget to always tell the truth."


Weitere Links

Dialogzitate Pannen Plot summary
Soundtrack listing Crazy credits Alternativfassungen
Bezüge zu anderen Titeln Häufig gestellte Fragen (FAQ) Hauptübersicht
IMDb daily poll IMDb trivia browser Search trivia section
Browse titles with trivia by letter
   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Other

Sie können das IMDb-Team auf Fehler und Lücken auf dieser Seite hinweisen. Ihre Angaben werden überprüft und sofern akzeptabel bei kommenden Datenbankaktualisierungen miteinbezogen. Wenn Sie auf den Button links klicken, starten Sie den neuen und verbesserten Schritt-für-Schritt Prozess zur Dateneingabe.